sábado, 14 de julio de 2012

FIESTA 25º ANIVERSARIO DE LA TRADICIONAL TALLARINADA DEL BARRIO SAN LORENZO Y 2º ENCUENTRO DE INMIGRANTES Y DESCENDIENTES DE INMIGRANTES DE SAN LORENZO BELLIZZI (Cs.)





Programa

Del miercoles 01 al jueves 09 de agosto se rezará la Novena de Oración a partir de las 16 hs. en la Capilla de Fátima.


Viernes 10 de agosto:


18 Hs. Misa por el día de San Lorenzo Mártir en la Capilla de Fátima 


Sábado 11 de agosto




16.30 Hs. Apertura de la exposición de fotos, material documental de la historia del barrio, material bibliográfico y obras de artistas sanlorenzanos.


18 hs. “Recetas sanlorenzanas “, un espacio destinado a recuperar y transmitir las antiguas recetas que trajeron nuestros inmigrantes:


     • Pan Casero a cargo del Prof. Raul Palazzo
    
     • Rascatieli , Rascatidr o Firrazùli (fideos hechos con el fierro ) a cargo de Luisa Cónsolo de Záccaro.


Ambas actividades serán llevadas a cabo en las instalaciones de la Escuela nº 14 – Bartolomé Mitre –


Domingo 12 de agosto


11.30 hs. Visita al Monumento a los inmigrantes del Barrio San Lorenzo.


11.45 hs. Palabras de bienvenida y relato de la historia de los primeros inmigrantes y origen del Barrio, a cargo del Prof. Raul Palazzo.


12 hs. Visita a la Capilla de Fátima – Ofrenda floral a la imagen del Santo.


12.30 hs. Visita al Club San Lorenzo

13 hs. Tradicional tallarinada a cargo de la Comisión de vecinos y Amigos del Barrio


Menú:


Empanadas
Tallarines con salsa y carne “ Al uso nostro “
Postre
Gaseosas - Vino


Valor de la tarjeta : $ 80.-


      ------------------------------ 




Festa 25º Anniversario di la tradizionale Spaghetata del Quartiere San Lorenzo di Alberti e 2º Raduno di Immigranti e Discendenti di Immigranti di San Lorenzo Bellizzi, Cs.)



---------------------------------------------------
Programma


Venerdì 10 di agosto  




18 hs. Messa per il giorno di San Lorenzo Mártir nella Cappella di Fátima
 


Sabato 11 di agosto


16.30 Hs. Apertura dell'esposizione di foto, materiale documentale della storia del quartiere, materiale bibliografico ed opere di artisti sanlorenzani.


18 hs. "Riccete sanlorenzani ", un spazio destinato a recuperare e trasmettere le antiche ricette che portarono i nostri immigranti:


• “Pane” per il Prof. Raúl Palazzo


• “Rascatieli, Rascatidr o Firrazùli “ (pastasciutte fatte col  ferro), per Luisa Cónsolo di Záccaro.


Queste due attività saranno realizzate nelle installazioni della Scuola nº 14 - Bartolomé Mitre.




Domenica 12 di agosto




11.30 hs. Visita al Monumento agli immigranti del Quartiere San Lorenzo.


11.45 hs. Parole di benvenuto e racconto della storia dei primi immigranti ed origine del Quartiere.


12 hs. Visita alla Cappella di Fátima- Offerta floreale all'immagine de San Lorenzo Martire.


12.30hs. Visita al Club Sociale e Sportivo San Lorenzo

13 hs. Tradizionale spaghettata, fatta per la Associazione di Vicini ed Amici del Quartiere.




martes, 10 de julio de 2012

Felicitaciones a la Primera y Cuarta división de Futbol.

Equipo de Primera División del Club San Lorenzo de Alberti que salió Subcampeón del torneo de la Liga Bragadense de Futbol a solo un punto del Campeón que resultó ser "Boca del Bajo"  de la ciudad de Bragado. Felicitaciones a los jugadores y cuerpo técnico por el excelente desempeño . 
-------------------------
Squadra di Prima Divisione del Club San Lorenzo de Alberti che uscì Secondo classificato dal torneo della Lega Bragadense di Calcio, a solo un punto del Campione che risultò essere "Boca del Bajo" della città di Bragado. Auguri ai giocatori e corpo tecnico per l'eccellente adempimento.



Y felicitaciones a la Cuarta División que también logró el Subcampeonato de la Liga Bragadense de Futbol, gracias chicos, en Uds. está el futuro del Club.
----------
Ed auguri alla Quarta Divisione che riuscì anche il Sub campionato della Lega Bragadense di Calcio, grazie giovani, in voi sta il futuro del Club.